日本語教師が短歌と俳句を説明します
あさぼらけ 〜Tanka Haiku for Japanese learners〜
春
もろともにあはれと思へ ~ I want you to love me, too ~
旅
天の原ふりさけ見れば ~ Looking up the sky ~
夏
ほととぎす ~ a lesser cuckoo in early summer ~
雑
わたの原 漕ぎ出でて見れば ~ rowed a boat into the wide ocean ~
恋
難波江の 芦のかりねの ~ like the time between the node of a reed ~
歴史・物語
七夕 ~ Tanabata ~
恋
かくとだに
短歌・俳句
ちはやふる ~ Even in the age of the gods ~
冬
かささぎの ~ On the bridge made by magpies ~
歴史・物語
鳥山先生 ~ Akira Toriyama ~
恋
難波潟みじかき芦の ~Like the nodes of the reeds on Naniwa Bay~
恋
恋すてふ ~ I’m in love ~
恋
をしからざりし命さへ ~ I could have given up my life whenever ~
春
ひさかたの光のどけき ~ On a day when the sun shines peacefully ~
旅
わたの原 八十島かけて ~ left for the wide open sea ~
春
君がため ~ For you ~
行事・言葉
二十四節気 立春 節分 ~ 24 Solar Terms ~
歴史・物語
天皇誕生日
旅
X
Facebook
LINE
コピー
旅
わたの原 八十島かけて ~ left for the wide open sea ~
2024/8/25
旅
短歌・俳句
シェアする
X
Facebook
はてブ
Pocket
LINE
コピー
Marikoをフォローする
0
ホーム
検索
トップ
サイドバー
タイトルとURLをコピーしました