ドライブ・マイ・カー ~ Drive My Car ~

行事・言葉


 9月くがつわりです。9月最後さいご日曜日にちようびは、掃除そうじをして、テレビや映画えいがごしました。いつも百人一首ひゃくにんいっしゅ祝日しゅくじつなどを紹介しょうかいしているブログですが、今日きょう気分きぶんえて映画の紹介をいてみたくなりました。

 It’s the end of September, and I spent the last Sunday in September cleaning up and watching TV and movies. I usually write about ”Hyakunin-Isshu / One Hundred Poets, One Poem Each” and holidays, but today I wanted to take a break from my usual posts and write about a movie.

ドライブ・マイ・カー

 この映画えいが原作げんさく村上春樹むらさきはるき短編小説たんぺんしょうせつです。原作はんだことがないのですが、村上春樹の作品さくひんは、私もいくつか読んだことがあります。
 映画の最初さいしょ正直しょうじき、「またへんおんなまわされる、主体性しゅたいせいのないおとこはなしか。」とおもいました。そして、インテリアのセット、村上春樹の作品のイメージどおり、おしゃれだなと。
 そんな感想かんそうって見始みはじめたのですが、つづきがになり見続みつづけました。これが想像そうぞうしていたよりずっとよかったのです。それで、たまには映画の感想もいいなと思い、今回こんかい投稿とうこうのテーマにしました。

 The film is based on a short story by Haruki Murakami. I have not read the original story, but I have read some of Haruki Murakami’s works.
 At the movie’s beginning, I honestly thought, “Another story about a man with no initiative being pushed around by a weird woman.” and that the interior set, just like the image of Haruki Murakami’s works, was stylish.
 I started watching the movie with that impression but kept watching because I was curious about the rest of the story. It was much better than I had imagined. So, it would be nice to give my impressions of the movie once in a while. That is why I chose it as the theme of this post.

言葉

 とはいうものの、ネタバレをふくまずに感想かんそうくというのは非常ひじょうむずかしい。おおざっぱにかんじたことを書いてみようと思います。

 主人公しゅじんこう芝居しばい演出家えんしゅつか、俳優はいゆうです。くるまと芝居をとおして「きる」ことをさが物語ものがたりということができるでしょう。芝居をつくることをえがいているので、言葉がとても大事だいじ要素ようそとなる映画です。同時どうじに、この映画には、言葉以外いがいのメッセージがあふれていました。表情ひょうじょう態度たいどおなじものをあいしているものどうしだから言葉をかいさずにつたわるもの。言葉はわからなくても、相手あいての言っていることをわかろうとするから伝わるもの。ものや技術ぎじゅつが伝えるもの。土地とちかたりかけてくるもの。かくそうとしていても伝わってくるもの。うそなかにある本当ほんとうのもの。おさえているものが抑えきれなくて、かたあらわれてくるもの。
 そして、それらを言葉にする。芝居で表現ひょうげんする。

 こうやって書いていると「言葉以外いがいのメッセージ」って本当ほんとうにたくさんあるものだと思います。言葉以上に雄弁ゆうべんです。その一方いっぽうで、見落みおとしていたり、見ないふりをしていたり。
 言葉をおしえる仕事しごとをしていますが、言葉の無力むりょくさをかんじることもあります。「沈黙ちんもくきん」という言葉の意味いみするところも、としをとるといたいくらいにわかる。それでも言葉をくさないといけない時がある。

 言葉以外のメッセージにみみをすませたうえで、真剣しんけんに言葉をつむぐ。そこでまれた物語ものがたりうつしいとおもいました。
 また、ひとながあいしてきた物語ものがたりはすばらしい。チェーホフの「ワーニャ伯父おじさん」の芝居と、いろんな言葉や言葉以外のメッセージのわせがとてもおもしろい作品さくひんでした。チェーホフの作品さくひんを読んでみたくなりました。
 日本語を学習がくしゅうしているみなさんも、おしえている私も、言葉を愛しているのだと思いました。
 
 ここまで読んでみていかがでしたか。このブログの文章ぶんしょうはN3レベルの日本語学習者がくしゅうしゃ対象たいしょうにしたレベルで書いています。N3レベルにたっしていなくても、「ドライブマイカー」を見たことがあれば、私の言いたいことがつたわるかもしれません。言葉や漢字かんじが好きだったら、文章の内容ないようがなんとなくわかるかもしれません。そのようにかんじてもらえれば、とてもうれしく思います。
 

 However, it is difficult to write my impressions without including spoilers. I’m trying to write what I felt roughly.

 The main character is a play director and actor. It can be said that it is a story about searching for “life” through a car and a play. Since the film is a story of making a play, language is an important element in the movie. At the same time, the film was full of messages other than words. Facial expressions, attitudes, and things that are communicated without words because they love the same things. Even when they don’t know each language, things can be conveyed from the effort to understand. What things and techniques tell. What the land speaks to us. Things that are conveyed even when people try to hide. Truth in a lie. What is suppressed but cannot be suppressed appears in their way of life.
 Then, put them into words. Express them in a play.

 When I write like this, I realize there are many “messages other than words.” They are more eloquent than words. On the other hand, we overlook them or pretend not to see them.
 I teach language, and I sometimes feel the powerlessness of words. As I get older, I understand painfully what the phrase “silence is golden” means. Still, there are times when we must do our best with words.

 Listening carefully to non-verbal messages and then weaving words earnestly. The story that was created there was beautiful.
 Besides, the story that people have loved for so long is wonderful. Intertwining Chekhov’s play “Uncle Vanya” and various words and nonverbal messages is deeply fascinating. I feel like reading Chekhov’s works.
 Everyone learning Japanese, and I who teach it, love languages, I think now.

 How did you like reading this far? The text in this blog is written at a level intended for N3 level Japanese language learners; even if you are not at N3 level, if you have seen “Drive My Car,” you might get what I am trying to say. If you like words and kanji, you might be able to understand what the text is about. If you feel that way, I will be happy.
 

令和六年九月二十九日
 

タイトルとURLをコピーしました