日本語教師が短歌と俳句を説明します
あさぼらけ 〜Tanka Haiku for Japanese learners〜
歴史・物語
昭和の日 ~ Showa Day ~
歴史・物語
みどりの日 ~ Greenery Day ~
行事・言葉
スポーツの日 National Sports Day
恋
難波潟みじかき芦の ~Like the nodes of the reeds on Naniwa Bay~
短歌・俳句
ちはやふる ~ Even in the age of the gods ~
恋
かくとだに
恋
難波江の 芦のかりねの ~ like the time between the node of a reed ~
恋
しのぶれど ~ Even though I try to conceal my emotions ~
短歌・俳句
よくやってるよ ~ We are doing well ~
冬
富士の高嶺に ~On the peak of Mt. Fuji~
短歌・俳句
百人一首の日 ~ the day of the Hyakunin Isshu ~
歴史・物語
めぐりあひて ~ though I could see you ~
夏
ほととぎす ~ a lesser cuckoo in early summer ~
春
春立つ今日の ~On this new spring day~
歴史・物語
鳥山先生 ~ Akira Toriyama ~
行事・言葉
文化の日 ~ Culture Day ~
短歌・俳句
春過ぎて ~ Spring has passed ~
春
春の夜の ~ the dream on a spring night ~

春

春

花ぞ昔の ~ The flowers are as beautiful as they used to ~

2024/2/8
春短歌・俳句
春

東風ふかば ~ If the east wind blows ~

2024/2/7
春短歌・俳句
春

春立つ今日の ~On this new spring day~

2024/2/5
春短歌・俳句
行事・言葉

二十四節気 立春 節分 ~ 24 Solar Terms ~

2024/2/4
行事・言葉
春

いづれを梅と ~Which is the plum branch?~ 

2024/2/2
春短歌・俳句
前へ 1 2

タグ

百人一首 短歌 恋 春 古今和歌集 祝日 女性 秋 桜 天皇 新古今和歌集 月 万博 梅 単語 夏 冬 行事 雪 神話 朝 現代詩 映画 枕草子 別れ 災害 旅 マンガ 戦争 源氏物語 鳥 富士山 夜 俳句 山 厄 暦 言葉 ひな祭り 鬼 習慣 食べ物

人気記事

君がため ~ For you ~
2024/2/272024/4/8
めぐりあひて ~ though I could see you ~
2024/3/92024/4/8
寂しさに ~ From my lonliness ~
2024/10/20
玉の緒よ ~ My life, if it ends ~
2024/2/212024/2/22
ちはやふる ~ Even in the age of the gods ~
2024/11/11

アーカイブ

  • 2025年10月
  • 2025年9月
  • 2025年8月
  • 2025年7月
  • 2025年6月
  • 2025年5月
  • 2025年4月
  • 2025年3月
  • 2025年2月
  • 2025年1月
  • 2024年12月
  • 2024年11月
  • 2024年10月
  • 2024年9月
  • 2024年8月
  • 2024年7月
  • 2024年6月
  • 2024年5月
  • 2024年4月
  • 2024年3月
  • 2024年2月
  • 2024年1月

カテゴリー

  • 冬
  • 夏
  • 恋
  • 旅
  • 春
  • 未分類
  • 歴史・物語
  • 短歌・俳句
  • 秋
  • 行事・言葉
  • 雑
あさぼらけ 〜Tanka Haiku for Japanese learners〜
  • About me
  • プライバシーポリシー
  • 免責事項
© 2024 あさぼらけ 〜Tanka Haiku for Japanese learners〜.
  • ホーム
  • トップ